坦桑尼亚民间故事:猿、蛇和狮子

2021年11月12日13:54:42 发表评论 227

坦桑尼亚民间故事:猿、蛇和狮子

图文无关,网络图片

很久很久以前,在一个叫 Keejee'jee 的村子里住着一个女人,她的丈夫死了,留下一个小男孩。她整天辛勤工作,为自己和孩子弄到食物,但他们的生活非常贫困,大部分时间都处于半饥饿状态。

当这个名叫'Mvoo' Laa'na的男孩开始长大时,有一天,他对母亲说:“妈妈,我们总是很饿。我父亲做了什么工作来支持我们?”

他的母亲回答说:“你父亲是个猎人。他设下陷阱,我们吃了他从陷阱里抓到的东西。”

“哦!” 'Mvoo Laana 说;“那不行;这很有趣。我也会设下陷阱,看看是不是吃不饱。”

第二天,他走进森林,从树上砍下树枝,晚上回家。

第二天,他把树枝做成陷阱。

第三天,他把椰子纤维捻成绳子。

第四天,他在时间允许的情况下设置了尽可能多的陷阱。

第五天,他设置了剩余的陷阱。

第六天,他去检查陷阱,除了他们自己需要的东西外,他们还抓到了很多野味,他把大量的猎物带到了大镇 Oongoo'ja,在那里他卖掉了它,买了玉米和其他东西。 ,房子里装满了食物;而且,随着这种好运继续下去,他和他的母亲生活得非常舒适。

但过了一段时间,当他进入他的陷阱时,他日复一日地在那里什么也没有发现。

然而,一天早上,他发现一只猿被困在了一个陷阱中,他正要杀死它,当它说:“亚当之子,我是猿猴 Neea'nee;不要杀我。带我离开这个圈套,让我走。救我避雨,总有一天我会来救你避太阳。”

因此,'Mvoo Laana 将他带出圈套,让他走。

当尼尼爬上一棵树时,他坐在树枝上对年轻人说:“为了你的好意,我给你一个忠告:相信我,男人都是坏人。永远不要为男人好转;如果你这样做,他会第一时间伤害你。”

第二天,'Mvoo Laana 在同一个陷阱中发现了一条蛇。他开始向村子里发出警报,但蛇喊道:“回来吧,亚当之子;不要叫村里的人来杀我。我是Neeo'ka,那条蛇。让我摆脱这个陷阱,我祈祷你。今天救我下雨,如果你需要帮助,我明天就能把你从太阳下救出来。”

于是年轻人放了他;他边走边说:“如果可以,我会报答你的恩情,但不要相信任何人;如果你善待他,他会第一时间伤害你。”

第三天,'Mvoo Laana 在捕捉猿和蛇的同一个陷阱中发现了一只狮子,他不敢靠近它。但是狮子说:“不要逃跑;我是辛巴孔道,一只非常老的狮子。让我走出这个陷阱,我不会伤害你。救我避雨,如果你需要帮助,我可以救你远离阳光。”

因此,'Mvoo Laana 相信了他,让他脱离了圈套,而 Simba Kongway 在走之前说:“亚当之子,你对我很好,如果可以的话,我会报答你的;但永远不要对一个人善待,否则他会以不善的方式回报你。”

第二天,一名男子落入了同一个陷阱,当年轻人释放他时,他一再向他保证,他永远不会忘记他为恢复自由和挽救生命所做的贡献。

好吧,似乎他已经抓住了所有可能陷入陷阱的游戏,“Mvoo Laana 和他的母亲每天都很饿,没有什么可以满足他们,就像他们以前一样。终于有一天,他对妈妈说:“妈妈,把剩下的小饭给我做七块蛋糕,我带着弓箭去打猎。” 于是她给他烤了蛋糕,他带着它们和他的弓箭走进了森林。

少年走着走着,却看不到什么野味,终于发现自己迷路了,把自己的糕点吃光了,只有一个。

他继续往前走,不知道自己是离开自己的家还是走向它,直到他来到了他所见过的最荒凉、最荒凉的树林。他又苦又累,觉得自己必须躺下等死,突然听到有人在叫他,抬头一看,那只猿猴尼尼说:“亚当之子,你要去哪里?”

“我不知道,”Mvoo Laana 悲伤地回答说;“我迷路了。”

“好吧,好吧,”猿猴说。“别担心。就坐在这里休息吧,等我回来,你对我的恩情,我会好好报答的。”

然后,尼尼去了一些花园,偷了一大堆熟了的爪子和香蕉,把它们带到姆沃·拉纳那里,说:“这里有很多食物给你。你还有什么想要的吗?你想喝点什么吗?” 年轻人还没来得及回答,他就拿着葫芦跑了,把它装满了水。于是少年大吃大喝,喝光了自己需要的水,然后互相道了声“再见,再会”,就各自走开了。

当 'Mvoo Laana 走了很远的路却找不到他该走哪条路时,他遇到了 Simba Kongway,后者问道:“你要去哪里,亚当之子?”

年轻人像以前一样忧郁地回答说:“我不知道;我迷路了。”

“来,振作起来,”老狮子说,“在这里休息一下。今天,我要以善意来报答你昨天对我的恩情。”

所以'Mvoo Laana坐了下来。辛巴康威走了,但很快就带着他抓到的一些野味回来了,然后他带来了一些火,年轻人把野味煮熟了吃了。当他完成后,他感觉好多了,他们暂时互相道别,各自走自己的路。

又走了很长一段路之后,这个年轻人来到一个农场,遇到一个非常非常老的女人,她对他说:“陌生人,我丈夫病得很重,我正在寻找一个给他弄点药。你不会成功吗?” 但他回答说:“我的好女人,我不是医生,我是猎人,我这辈子没用过药。我不能帮你。”

当他来到通往主城的道路上时,他看到一口井,旁边放着一个桶,他对自己说:“这正是我想要的。我要喝一口好水。让我看看水能不能够到。”

他从井边往外看,看水位够不够高,只见一条大蛇,直接看到他说:“亚当之子,等一下。” 然后它从井里出来,说:“怎么样?你不认识我吗?”

“我当然不知道,”年轻人说着往后退了一步。

“好吧!” 蛇说;“我永远忘不了你。我是你从陷阱中释放出来的尼欧卡。你知道我说过,“让我免受雨淋,我也会让你远离阳光。” 现在,你是你要去的小镇的陌生人;所以把你的小包递给我,我会把你到了那里用的东西放在里面。”

因此,'Mvoo Laana 将小袋子给了 Neeoka,他在里面装满了金银链子,并告诉他为了自己的利益可以随意使用它们。然后他们非常亲切地分手了。

年轻人到了城里,他遇到的第一个男人就是他从圈套中释放出来的那个人,他邀请他和他一起回家,他照做了,那个人的妻子请他吃晚饭。

他一趁人不注意就跑到苏丹面前说:“有一个陌生人带着一袋金银链子来到我家,他说这是从住在好。不过虽然他假装是人,但我知道他是一条蛇,拥有看起来像人的能力。”

苏丹听到这个消息,就派了一些士兵把'Mvoo Laana 和他的小包带到他面前。当他们打开小袋子时,从陷阱中释放出来的那个人说服人们,一些邪恶的东西会从中出来,并影响到苏丹的孩子和维齐尔的孩子们。

然后人们变得兴奋起来,把'Mvoo Laana的手绑在他身后。

但是就在这个时候,大蛇从井里出来,到了镇上,他走过去躺在那个说‘姆沃·拉纳’那些坏话的人的脚边,当人们看到这一点时,对那人说:“怎么样?井里住着大蛇,他就在你身边。叫他走开。”

但尼奥卡不会动弹。于是他们松开了年轻人的手,想尽一切办法弥补怀疑他是巫师。

然后苏丹问他:“这个人为什么要邀请你到他家,然后说你坏话?”

'Mvoo Laana 讲述了发生在他身上的一切,以及猿、蛇和狮子如何警告他对一个人做任何善举的结果。

苏丹说:“虽然人们常常忘恩负义,但并非总是如此;只有坏的。至于这家伙,就该被装进麻袋里淹死在海里。他受到善待,以恶报善。”

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: