色彩(TV动画《间谍过家家》片尾曲2)歌词 – yama (ヤマ)

2022年11月9日20:27:08 发表评论 81

色彩(TV动画《间谍过家家》片尾曲2) - yama (ヤマ)

作词 : くじら

作曲 : くじら

色彩(TV动画《间谍过家家》片尾曲2)歌词 - yama (ヤマ)
じっと機微を見逃さないで
凝神聚焦身旁的一丝一毫
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
大人们总是装模作样所以专心致志于一事吧
関心はまだ僕ら
对我们还未有半点兴趣
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
明珠的齑粉也是一文不值,只要那其中不存在属于我们的物语
からくりのなかで廻る僕ら命だ
我们的宿命便要在老谋深算之中所漂泊轮转

実は奇跡のような毎日を、当たり前に手を差し伸べあって過ごしている
其实宛若奇迹般的每一日,都是在理所当然的援手之中所度过的啊
心あたたかであること、笑うほど寂しいことはないでしょう?
心中暖意,没有比嘲笑于此更寂寥之事了吧?
落ち込む夜でさえ多彩で気まぐれなように
即使处于黯然神伤的夜幕之中也仿佛置身于五彩斑斓反复无常之中

どの人生も悪くはないだろう
无论是怎样的人生都还不赖吧
強がる事を知れど今までの
即便通晓于逞强好胜至今为止的
足跡や産まれたことは消えやしない
足迹与种种过往皆不能一概磨灭吧
軽い冗談で傷がついてしまう
随口的玩笑话却伤人不浅
柔らかなままでいい、そのままでいい
保持那股柔意即可 那样就好

じっと日々を見逃さないで
凝神聚焦身旁的一点一滴
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
大人们总是装模作样所以专心致志于一事吧
関心はまだ僕ら
对我们还未有半点兴趣
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
明珠的齑粉也是一文不值,只要那其中不存在属于我们的物语
からくりの中で廻る僕ら命だ
我们的宿命便要在老谋深算之中所漂泊轮转啊

あぁ間違っていないね
啊啊绝不会错了呀
喜劇ばかりじゃここには立っていないってこと!
若是一味上演喜剧我也不会站在此处了啊
気晴らしに今ならどこへだって
为了消遣如今该去往何方呢
僕ら光のように気がつかない
我们如光般难以洞察
間違ってる涙なんてない
任何眼泪都有其用意

じっと意味を見逃さないで
凝神聚焦身旁的意义
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
大人们总是装模作样所以专心致志于一事吧
関心はまだ僕ら
对我们还未有半点兴趣
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
明珠的齑粉也是一文不值,只要那其中不存在属于我们的物语
からくりの中で廻る僕ら命だ
我们的宿命便要在老谋深算之中所漂泊轮转啊

じっと機微を見逃さないで
凝神聚焦身旁的一丝一毫
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
大人们总是装模作样所以专心致志于一事吧
関心はまだ僕ら
对我们还未有半点兴趣
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
明珠的齑粉也是一文不值,只要那其中不存在属于我们的物语
からくりのなかで廻る僕らは
便要在老谋深算之中所漂泊轮转的我们啊
なりそこないで溢れた!
一切皆是梦幻泡影!
挿絵のような幸せを求めている
追寻着如彩绘般所描摹的幸福
感性は絵の具、混ざり合える
感性便是绘具,将其彼此重叠交织
この街で当たり前に今、輝いている!
这座城镇理所当然啊此刻,熠熠生辉!

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: