新星歌词 – yama

2022年11月9日20:31:28 发表评论 753

新星 - yama

作词 : 是

作曲 : 是

新星歌词 - yama
「君のこと思っては歌っているよ
我一边想着你一边放声歌唱
ずっと情けないなりに
虽一直饱含羞怯
ちゃんと立っているよ」
但我有好好地屹立在此
愛や平和を誰かが語っていたよ
好像有人在谈论爱与和平
くだらないみたいね
真是无聊的话题呢

青から赤に変わる信号を待って
等待信号灯由绿变红
メガホン越しの思想を浴びた
接收到里扩音器中思想洗礼
イヤホン挿して白い目を向けた
我随机插上耳机翻了个白眼
散々な鈍感な僕も僕なのに
迟钝得一塌糊涂的我 就是这样我

ああ、耳元で貴方は歌っているよ
啊、你在我耳边倾情歌唱
ずっと歩けないわりに
虽一直迈不出步伐
ちゃんと立っているんだよ
但我有好好屹立在此哦
今朝も平和を誰かが騙っていたよ
今早又有人在欺骗和平
許せないだけの子どもみたいに
就像一个无法原谅的孩子
もしも僕が歌を書くなら
如果我要写歌的话
どんな詞をさ、乗せるんだろう?
我会填上怎样的词呢

言えないことが山ほど増えていって
不能诉说的事不断堆积
幾年越しの思考を止めた
停止了几年间思考
嫌気が差して期待すら止めた
只剩下厌烦甚至停止了期待
傲慢な頓痴気なそんな僕なのに
明明是如此傲慢的我

青白い空の端で
在蓝白色的天空边缘
僕はそんな新星になったよ
我成为了那样的一颗新星
光り方とか分からないから
虽然照耀不到人们眼里
誰の目にも映らないけど。
因为我不知道如何去闪耀
音1つ鳴らない町で
在寂静无声的城市中
僕はそんなシンガーになったよ
我成为了那样的一名歌手
歌い方とか分からないけど
即使声音传不到人们耳中
誰の耳にも届かなくても
因为我不知道如何歌唱

耳元で貴方が歌っていたよ
你在我耳边倾情歌唱
君のこと思っては歌っていたいよ
我想为你而唱
ずっと頼りないけれど
虽然我一直靠不住
ちゃんと立っていたいんだよ
但我依然会屹立在此哦
愛や平和は誰かが語ってくれよ
谁来与我诉说爱与和平
飾らないだけの心なんかで
用一颗不加修饰的心
もしも僕がスターになったら
如果我成为了明星
どんな詞をさ、歌えるんだろう?
会唱什么样的词呢?
どんな言葉でさ、訴えるんだろう
会用什么样的语言来诉说呢
この星で この僕で
在这个星球中 小小的我

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: